Project Polyglot Parry VIII: Duolingo: English-Spanish Duolingo UN-Accomplished @duolingo #duolingo

As recently as this four posts ago, I posted an update proudly sharing how I had conquered the English-Spanish tree/course in Duolingo. Yet by the very next day, Duolingo had apparently updated the course — something they almost never do. Okay, good news: extra material to learn to take me to the next level. But the bad news: they updated the course with a lot of new material. Just check out the pictures below. I am miles from completing the tree! Waaa. I feel like someone who’s been retroactively stripped of my gold medal through no fault of my own (think: Usain Bolt’s third Olympic gold for the 4x100m relay; yes, that is an exactly analogous situation!)

© 2017 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry VII: Duolingo: English-Spanish Duolingo Accomplished @duolingo #duolingo

I’ve finished my third Duolingo tree! Well done me. This time, I finished the English language for Spanish speakers tree. I clearly already speak English, but having previously completed the Spanish for English speakers course, it seemed like a natural next step. As it happens, I have learnt things and been tested in ways that didn’t happen doing the Spanish for English speakers course. For that reason, I would recommend everyone to do this “reverse tree”.

So, what are the next steps?

  1. Get the Spa-Eng tree golden and keep it golden! And keep my Eng-Spa and English-Swedish trees golden, too!
  2. Spend more time doing the Duolingo Eng-Spa, Spa-Eng, and Eng-Swe courses on Tinycards and on Memrise.
  3. Spend more time doing listening work: Notes in Spanish and 8-Sidor (news site and podcast).

These three steps should last me till the Summer or thereabouts. Upon which I will need to reassess again. Probably (4) do a language exchange, (5) start studying more closely to the DELE and Swedex curriculums, (6) think about enrolling on a course at the Cervantes Institute.

© 2017 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry VI: Swedish Duolingo Accomplished! @duolingo #duolingo

ProjectPolyglotParry_face

I’m a real language-lover. Therefore, I’ve always wanted to be fluent in several languages. Unfortunately, aged thirty and after many, many false starts, I’m still only fluent in English! But hitting thirty made me determined that I will achieve my life goals — including fluency in several languages.

To keep my language learning on track, I’ve been doing regular updates. Read all my Project Polyglot Parry posts here.

I’m very proud to say that I completed the English>Swedish tree in Duolingo on 29/10/16! 😀 They even gave me this handsome (virtual) trophy!

dlswe

My next goal is to complete the Duolingo English for Spanish speakers course. At my current rate of two-three sessions a day, I reckon I can finish the new tree by the end of March. And after that, I want to get to the maximum level possible on Duolingo in Spanish and Swedish: level 25 (that’ll take a while, though).

© 2017 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry V: September 2016 Update @irishpolyglot #newyearsresolution @resolutions @duolingo #duoling

 

I’m learning two main languages, Spanish and Swedish. I’ve been using Duolingo to learn them of late (in fact, I’m more-or-less relying on Duolingo at the moment, which isn’t good; you should use more than one resource to give you good variation). I’ve been doing around 30 minutes a day for each language, which is the bare minimum you should do.

If you know how Duolingo works, I’ve just managed to fully regild my completed Spanish tree. Which is great news. Next steps:

  1. Keep the tree gold.
  2. Work on and complete the “reverse tree”; that is, the English for Spanish speakers course (which is a learnsome challenge). Then keep that gold.
  3. Start the online virtual Spanish classroom from the Cervantes Institute, probably at B1 level.
  4. Go and sit a B1 level DELE.

This will make me firmly intermediate in level. I should have started step 3 by Summer 2017, and maybe completed step 4 by the following summer. When Finish step 4, I’ll work out the best way to keep that level and build on it. The ultimate goal is to be C2, of course.

I was stuck on Swedish for a long time. I kept mucking up infinitives and this sapped my energy. But I’ve been powering on lately. Moving onto new topics has got me pretty excited. In particular, I have loved getting to grips with the kommer att future form and the håller på present continuous. There’s a lesson for you: don’t get bogged down on troublesome topics, as it will kill it for you. Just keep moving.

I hope to have finished the tree by 30th November. So my middle-term plan is thus:

  1. Finish and keep the Swedish for English speakers tree golden.
  2. There is no English for Swedish speakers course, so I need to start a distance / online / self-learning course at B1 level (I am, more-or-less A2 right now).

2016 actually marks ten years of learning Swedish(!) I’m pretty sure I should be fluent right now. Cambridge recommends 1000-1200 hours to be fluent (C2); so, studying an hour a day, I should have been at C2 level by 2010. But more on that next time!

© 2016 Bryan A. J. Parry

Poem: The Swan

I wrote this in 2006, I believe.

The Swan

It was early in the morning,
Not long after sunrise,
That I was trudging to my workplace,
Crusty sleep in eyes;

My sagging head was lowly hung,
My face was bleak and wan,
And then at once bold in my path
Was stood a snow-white swan.

A mother warding her dear child
Destroyed my pensive mood
(The swanling doddled ‘tween her legs
Canal bank grass for food).

Her breast was out, her neck was stiff,
Her eyes that shone were keen,
Her form was strong, unmoving
Save her eyes that had me seen;

And nearer by a couple glid
So calm, and peaceful, free,
With pink mouths ope and trumpeting
Their happy song to me,

And there!
My gloomy wallow was forgot
As joy and bliss and truth begot.

© 2006 – 2016 Bryan A. J. Parry

featured image from http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Swan.spreads.wings.arp.jpg

Poem: The Bluebells

Bluebell Wood

I wrote this in around 2004-2005. Walking around parkland, I rounded a corner near the Thames, and all-of-a-sudden I saw this field of bluebells. A transcendent feeling overtook me wholly. I was a firmly committed atheist by that point, had been for years.  None-the-less, the pantheistic language of this poem I felt appropriately captured the way I felt in that sublime moment when I felt like I was gifted this field of bluebells.

The Bluebells

I thank the lord my God I’m blessed
To see nature resplendent dressed,
All clad in richest purple hue,
The grass become a sea of blue;
And look what gently flutters by,
A wing that flashes golden eye,
As I amidst the long grass be,
Whilst golden sun shines down on me.
The heavens harken up above
To birds whose breasts resound with love,
A cool breeze makes the bluebells nod
To witness majesty of God.

© 2016 Bryan A. J. Parry

featured image from http://www.cotonmanor.co.uk/images/bluebells/bluebell_wood-coton_manor.jpg

The Greatest Frustration Duolingo Can Give… @duolingo #duolingo

… is when you get a sentence wrong because you idiotically made a mistake on the ENGLISH!! 😀

DuolingoFail

© 2016 Bryan A. J. Parry

Semantic Satiation @thesfep

sfep_banner_960x182

Editing a student’s MSc dissertation earlier. For some reason, this Briton wrote using entirely American spelling. I read and corrected the word “behavior” so many times that I genuinely became skeptical that it was an English word at all; with or without the “u”, it seemed like a French word I had only just now come across. Yet I was sure I could remember using it five minutes previously and knowing what it meant.

Semantic Satiation, a not uncommon affliction when I edit people’s work. It’s a tough job, but someone’s gotta do it.

P.S. I can edit your work for you. HIRE ME NOW. I NEED TO EAT.

© 2016 Bryan. A. J. Parry

featured image from https://forums.sfep.org.uk/templates/sfep/images/sfep/sfep_banner_960x182.png

The Greatest Pleasure Duolingo Can Give… @duolingo #duolingo

…is when you finish one lesson but it refreshes more than one!

😀

image

© 2016 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry IV: Reborn! / New Year’s Resolutions 2016 @irishpolyglot #newyearsresolution @resolutions

image

New Year’s Resolution 2016: An Update

Project Polyglot Parry: my personal quest to turn myself into a multilingual maestro. But I haven’t really applied myself to the task well of late. So one of my major new year’s resolutions for 2016 is to get back on track with my language learning. Part one of which is to start regularly doing Duolingo in Spanish and Swedish again. Well, I have now started.

One of the best ways of sticking to personal goals is to tell everyone. This way, social stigma forces you to see it through. Consider yourselves told.

© 2016 Bryan A. J. Parry