YouTube Video: University Dissertation Research Project: Pronunciation of British English #VolunteersNeeded #HelpPlease

Link to the Study.

© 2018 Bryan A. J. Parry

Advertisements

University Dissertation Research Project: Pronunciation of British English: Participant Informed Consent Form

To take part in this study, it’s necessary to sign the Informed Consent Form. It can be downloaded in .doc (click here) and .pdf (click here) formats.

University Dissertation Research Project: Pronunciation of British English: Participant Personal Information

Participant Personal Information Form

 

Name:

 

Date of Birth:                      (day/month/year)

 

Gender:           MALE/FEMALE/OTHER (please specify)

 

Nationality:

 

Region of origin within UK:

 

Did you spend your childhood (ages 4 – 15) living in the United Kingdom?       YES/NO

 

Occupation:

 

What is your ethnic group?

White

ENGLISH, WELSH, SCOTTISH, NORTHERN IRISH, OR BRITISH
IRISH
GYPSY OR IRISH TRAVELLER
ANY OTHER WHITE BACKGROUND, WRITE IN:

Mixed/multiple ethnic groups

WHITE AND CARIBBEAN
WHITE AND AFRICAN
WHITE AND ASIAN
ANY OTHER MIXED OR MULTIPLE ETHNIC BACKGROUND, WRITE IN:

Asian/Asian British

INDIAN
PAKISTANI
BANGLADESHI
CHINESE
ANY OTHER ASIAN BACKGROUND, WRITE IN:

African/Caribbean/Black/Black British

CARIBBEAN
AFRICAN
BLACK BRITISH
ANY OTHER AFRICAN, CARIBBEAN OR BLACK BRITISH BACKGROUND, WRITE IN:

Other ethnic group

ARAB
ANY OTHER ATHNIC GROUP, WRITE IN:

University Dissertation Research Project: Pronunciation of British English: Participant Script

Participant Script

Below are nineteen short passages. Please read them through a couple of times to yourself so that you are familiar with them. Then, please record yourself reading them out aloud. Please take a few moments between saying each passage. Try to read the passages as naturally as possible; do not try to “perform” the passages. Use your own natural talking speed; do not read the passages quickly or slowly. You can send your recording to Bryan.Parry.16@ucl.ac.uk. 

 

  1. The garage is one kilometre away.

 

  1. You’re very rude. Don’t patronise me!

 

  1. I’ve been singing that tune all week.

 

  1. The Caribbean is incomparable! Have you been?

 

  1. Hong Kong and Pakistan are both in Asia.

 

  1. The tennis player hit the spectator with a racket.

 

  1. It’s ordinary to harass politicians, but it’s not right.

 

  1. We will research the increase in the native falcon population.

 

  1. The refund policy is only applicable if you still have the receipt.

 

  1. Cate Blanchett was President of the prestigious Cannes Film Festival Jury in 2018.

 

  1. I have great recall, but I can’t recall when I began to patronise this restaurant.

 

  1. I hope I rebound from my sickness in time to see them baptize my grandson.

 

  1. Her boyfriend left her and straight away she got with someone else on the rebound.

 

  1. I will dictate the words in English. You must translate them into either Spanish or French.

 

  1. New research shows that smoking one cigarette a day can increase the risk of birth defects.

 

  1. The translator cannot schedule me in for this week, but her schedule is more open next week.

 

  1. Digital currencies, like Bitcoin, are still a niche market and the regulatory framework is not fully developed.

 

  1. There was controversy in 1982 when the Soviet hockey player, Alexander Mogilny, wanted to defect to the United States.

 

  1. Hundreds of people are gathering to protest the visit of the President. One protester called the President a “dictator”. This protest is the biggest since 1972.

Things Always Planned Are Never Completed

I’ve got so many projects of so many different kinds that I’m working on, that I will probably never get half of them finished. As an example, I have several languages which I have made up. I’ll give you a second to get over the shock of that… yes, I invent languages. Ready to move on? Good. Tolkien spent his whole life working on the languages Quenya and Sindarin, more-or-less non-stop, and he still, by his own admission, never got anywhere close to “finishing” these two projects. Yeah, well, I’ve got more than two made up languages, and I’ve got a whole bunch of other projects besides.

Therefore, I have recently resolved to try to release my projects in dribs and drabs so that, at the very least, some little things end up being circulated, out there, in the big wide world. I mean, it’s not just that some projects are lengthy; life is short, and you never know when “some blind hand shall brush [your] wing”, as Blake put it.

So you may soon start to see snippets of things which hint at larger works released.

© 2018 Bryan A. J. Parry

Neologism: Parchment Contract

So, me and some workmates were talking about older work contracts today and how people on older contracts have much better terms and conditions than people on new contracts. It’s like, it gets progressively worse over the last thirty years. Seems to be common across organisations. Anyway, I said,  ‘Of course so-and-so was entitled to such-and-such a benefit; their contract is so old it’s written on parchment’. And then I was, okay, “parchment contracts”.

So there we are, I offer my nonce word up as a useful new word:

parchment contract n. phr. an older contract with preferential terms and conditions and pay, specifically used in bitter reference to how such contracts are now ancient, long-forgotten, history, and never likely to return.

© 2018 Bryan A. J. Parry

featured image from http://cbsnews2.cbsistatic.com/hub/i/r/2012/04/06/6c5f91e8-3598-11e3-8ce8-047d7b15b92e/thumbnail/620×350/cee95ca89a1369962377c13e4c749723/contract_signing_000017511189.jpg

Project Polyglot Parry VIII: Duolingo: English-Spanish Duolingo UN-Accomplished @duolingo #duolingo

As recently as this four posts ago, I posted an update proudly sharing how I had conquered the English-Spanish tree/course in Duolingo. Yet by the very next day, Duolingo had apparently updated the course — something they almost never do. Okay, good news: extra material to learn to take me to the next level. But the bad news: they updated the course with a lot of new material. Just check out the pictures below. I am miles from completing the tree! Waaa. I feel like someone who’s been retroactively stripped of my gold medal through no fault of my own (think: Usain Bolt’s third Olympic gold for the 4x100m relay; yes, that is an exactly analogous situation!)

© 2017 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry VII: Duolingo: English-Spanish Duolingo Accomplished @duolingo #duolingo

I’ve finished my third Duolingo tree! Well done me. This time, I finished the English language for Spanish speakers tree. I clearly already speak English, but having previously completed the Spanish for English speakers course, it seemed like a natural next step. As it happens, I have learnt things and been tested in ways that didn’t happen doing the Spanish for English speakers course. For that reason, I would recommend everyone to do this “reverse tree”.

So, what are the next steps?

  1. Get the Spa-Eng tree golden and keep it golden! And keep my Eng-Spa and English-Swedish trees golden, too!
  2. Spend more time doing the Duolingo Eng-Spa, Spa-Eng, and Eng-Swe courses on Tinycards and on Memrise.
  3. Spend more time doing listening work: Notes in Spanish and 8-Sidor (news site and podcast).

These three steps should last me till the Summer or thereabouts. Upon which I will need to reassess again. Probably (4) do a language exchange, (5) start studying more closely to the DELE and Swedex curriculums, (6) think about enrolling on a course at the Cervantes Institute.

© 2017 Bryan A. J. Parry

Project Polyglot Parry VI: Swedish Duolingo Accomplished! @duolingo #duolingo

ProjectPolyglotParry_face

I’m a real language-lover. Therefore, I’ve always wanted to be fluent in several languages. Unfortunately, aged thirty and after many, many false starts, I’m still only fluent in English! But hitting thirty made me determined that I will achieve my life goals — including fluency in several languages.

To keep my language learning on track, I’ve been doing regular updates. Read all my Project Polyglot Parry posts here.

I’m very proud to say that I completed the English>Swedish tree in Duolingo on 29/10/16! 😀 They even gave me this handsome (virtual) trophy!

dlswe

My next goal is to complete the Duolingo English for Spanish speakers course. At my current rate of two-three sessions a day, I reckon I can finish the new tree by the end of March. And after that, I want to get to the maximum level possible on Duolingo in Spanish and Swedish: level 25 (that’ll take a while, though).

© 2017 Bryan A. J. Parry

Next Step in Blogging? #newyearsresolution @resolutions #SMART

haveyouseenthismancropped

Me: I’ve got a blog
Other Person: Ooh! What do you blog about?
Me: Err, y’know, I’unno: stuff I’m interested in. Language, politics, atheism and religion, healthy living, films, err, sport…
Other Person: Err, okay?
Other Person’s eyes glaze over and they look bored and disappointed

I’ve had the above exchange loads of times.* Apparently blogs need one overriding, dominant theme. Yet I’ve always thought of this blog as being like a (admittedly crappy) newspaper or magazine: of course plenty of different topics will be dealt with.

But apparently I’ve misunderstood how blogs are supposed to work. Therefore, I’m guessing this blog needs to focus on one topic. It can bring other random stuff in it, but it’s got to be 90% one thing. After all, my YouTube channel — which I kind of view this blog as the written version thereof — is probably 75% atheism/religion, 25% everything else, and my subscriber base bears that out.

The problem: I’m interested in too many things. I don’t want to limit this blog’s content!

So maybe I need to keep this blog as my kind of “core” or “hub” blog, but spin off various other blogs which solely focus on my topics of choice.

But this approach has a problem, too.

I simply do not have enough time to post, say, four blog entries a week, one for each of my prospective blogs (e.g. the Health and Lifestyle Blog, the Religion & Philosophy blog, the Languages Blog, the Film Review Blog). I’m barely finding time to do one blog entry a week. But that’s the sad and frustrating thing:

I have so much waffle to say and not enough time to say it. Gah!

So one of my New Year’s Resolutions for 2017 has to be to massively increase my time spent blogging. It would help if I could get some residual income from my articles! That would give justification (to my wife!) for me to devote such extravagant amounts of time to the endeavour.

Let’s see if I can crack on with this in the new year.

*I was going to say “cottrels of times”, but apparently “cottrels” is a dialectal word that nobody’s ever heard of. Who woulda thought that an insular and undiscovered dialects existed in West London, eh!

© 2016-2017 Bryan A. J. Parry